HAMDİ TÜRKMEN ABİME AÇIK MEKTUP
Nevzat Dönmez

Nevzat Dönmez

HAMDİ TÜRKMEN ABİME AÇIK MEKTUP

12 Ağustos 2022 - 22:39 - Güncelleme: 13 Ağustos 2022 - 01:23


Hamdi Abim.. 

Haber Müdürü iken hep sorardın ya..

"Ne haberler var Nevzat diye..."
Bir bilsen neler oluyor..
İzmir'de gazeteciler tek yumruk oldu, bir konuda tek ses oldular desem inanır mısın..
İnan abim.
Vallahi oldu..
Nedeni sensin..
Bu dünyadan ayrılırken bile İzmir basınına büyük bir katkıda bulundun.
Dostluk, meslektaşlık, arkadaşlık,  duygularından nasibini almamış  Şerefli biri arkandan olmayacak şeyler yazdı.
Şimdi o yazdıklarını burada tekrarlayıp canını sıkmak istemem..
O meşum yazıyı ilk görenlerdenim.
Yanıt vermesem olmazdı.
Ben de dilimin döndüğü, kalemimin yettiğince yazdım.
Yazı bir anda İzmir'de yayıldı.

O şerefli arkadaşın sana yakıştırdığı, daha bu dünyadan göç ettiğin gün, toprağa bile verilmeden yazdığı şeylere tepki gösteren İzmir basın, siyaset ve iş dünyası adeta ayağa kalktı.
Senin önderliğinde tek yumruk oldu İzmir..
Ne mutlu sana Hamdi abim..
Erol Yaraş'ın kinayeli yakıştırması "Şerefli" arkadaşa yazdıklarından dolayı büyük tepki gösterenler arasında, can dostun Erol Yaraş, mesai arkadaşlarından Yaşar Aksoy, Halit Kakınç, Turgay Noyan, Esat Ercetingöz, Okan Yüksel, Ertan Sayın, Ünal Ersözlü, Hüseyin Yoldaş, Ayşem Kalyoncu, Orhan Ayalp,Atilla Köprülüoğlu, Macit Sefiloğlu, Korcan Karar, İbrahim Paker, Mithat Topaç, Barış Yengiloğlu, Uğur İşven, Hürol Dağdelen, Fatih Şendil, Adem Nakçı, Mehmet Güçlü Güler, Tülay Arıcan, Vahap Dabakan, Turan Gütekin, Adnan Erbesler vardı.
Biliyorum, bu isimler arasında bazı isimleri göremedin..
Onlar suskunlar.. 
"Gönül"lerinden geçmemiş demek ki sana yazılanlara tepki vermek.
Boş ver isimlerini yazmaya değmez...
Sen biliyorsun zaten. Oradan izliyor ve gülüyorsundur hallerine...
Huzurla uyu Hamdi abim.
İnan yaşayanların yapamadığını sen bu dünyayı terk ederken yaptın.
Tek vucüt tek yumruk olduk..
Ne yaşarken yaptıkların,
Ne de bu yalan dünyadan giderken neden olduğun dayanışma ruhu unutulmayacak..
Sana bunu yazıp aşağılamak isterken yüzüne gözüne bulaştıran Şerefli arkadaşa da tek sözüm var.. 
Anton Çehov, Bütün Öyküler kitabında ne diyor biliyor musun Şerefli arkadaş. 
De mortuis aut bene aut nihil. (Latince) Şimdi sen googla'a girer tercümesini ararsın ben yazayım: Tercümesi şu: "Ölüler hakkında ya hiç bir şey, ya da hep iyi"  

 

 

 

YORUMLAR

  • 1 Yorum
  • Kamile Yesiltepe
    1 yıl önce
    Çok değerli kardeşim Nevzat. Rahmetli dostumuzun arkasından yazdığın ve bugün tekrar gündemin birinci sırasında yer alması gereken yazılarına güçlü kalemine sağlık. İşte vefa bu kardeşim.!

Son Yazılar